Официальные языки в швейцарии государственные. На каком языке говорят в Швейцарии? Какой язык в Швейцарии официальный

29.09.2019

    В Швейцарии три официальных языка - немецкий,французский и итальянский.

    P.S. Специально не указал романшский (за это меня и минусанули),т.к. данный язык является ВСЕГО ЛИШЬ местным диалектом в одном из крохотных кантонов.

    В России же нивхский язык не является официальным.)))

    В Швейцарии нет единого государственного языка. Официально существует 4 языковые группы:

    В Швейцарии есть несколько государственных языков, а не один. К официальным языкам относят немецкий язык, французский, итальянский и ретороманский. Большинство граждан Швейцарии говорят на немецком языке.

    У швейцарии нет единого общего языка, на котором бы говорила вся страна. В стране официально признано государственными 4 языка.

    Язык большей части Швейцарии- немецкий . На нем говорит более половины населения.

    Второй по распространенности язык- французский . На нем говорит около 20% населения.

    Третий по распространенности- итальянский . Каждый десятый говорит на нем.

    Есть еще малочисленная группа ретороманцев, так вот их язык романшский тоже является официальным.

    Но, следует учитывать, что многие жители Щвейцарии владеют несколькими языками.

    В государстве Швейцария целых четыре официальных языка - это немецкий язык, французский язык, итальянский язык и частично романшский язык. Больше половины населения страны говорит на немецком языке, пятая часть населения говорит на французском, десятая часть - на итальянском, и порядка 1% говорит на романшском языке.

    В Швейцарии 4 официальных языка :

    немецкий - пользуются ок. 64% граждан(при этом в устной речи употребляется швейцарский диалект немецкого языка) ;

    французский - ок. 20,5%;

    итальянский - ок. 6,5%;

    ретро-романский - полпроцента.

    Впрочем, это не значит вовсе анархию и многоязычие - в каждом кантоне (это типа федеральной области федеративной Швейцарии) установлен в качестве официального только ОДИН язык - тот, на котором разговаривает большинство жителей кантона.

    Поэтому иноязычные жители иных кантонов, приезжая в гости. для обращения к властям вынуждены будут использовать официальный местный язык.

    Как и языковое меньшинство кантона ОБЯЗАНО во всех официальных областях социальной жизни и в публичных местах переходить на официальный язык - на язык большинства населения данного кантона.

    Это называется в Швейцарии конституционным принципом языковой территориальности.

    Впрочем, никто из швейцарцев 4 языка все-равно не учит. Франко- и итальяно-говорящие спокойно пользуются языками в своих кантонах, и в принципе многие из них еще знают немецкий - язык межнационального общения - при необходимости обращения в федеральные органы.

    Впрочем, обращаться в федеральные органы можно и на любом из 4-х официальных языков - в столице Швейцарии Цюрихе - огромная армия переводчиков для обслуживания не немецко-говорящих граждан.

    Распределение языков по кантонам:

    В одной известной игре встретился вопрос На каком языке говорит большинство населения Швейцарии?

    Со школы помнится, что в Швейцарии в основном говорят на немецком языке. Немецкий язык является официальным языком для Швейцарии, а наряду с ним официальными языками признаны французский, итальянский и ретороманский.

    Конституция Швейцарии предусматривает три официальных языка:

    • немецкий;
    • французский;
    • итальянский.

    И еще Конституцией дан особый статус еще одному языку - ретороманскому. Поэтому Швейцарию часто называют страной четырех языков.

    Самый распространенный в Швейцарии язык - немецкий. На нем разговаривает почти 65% населения.

    Кроме официальных языков, относительно небольшое государство Швейцария до сих пор использует множество диалектов.

Швейцария – небольшая, но невероятно красивая страна, расположенная у подножья Альп. Несмотря на свои не слишком внушительные размеры и бедность природными ресурсами, она по праву считается рекордсменом по уровню производства. Данное государство известно всему миру как синоним качества и надежности. Именно в Швейцарии хранят свои сбережения сильные мира сего, точности швейцарских часов завидуют все механики планеты. Самые требовательные гурманы в восторге от шоколада и особенного вкуса швейцарского сыра. Здесь расположены популярные во всем мире здравницы, а качество обслуживания и здравоохранения тоже уже стало притчей во языцех. Архитектура Швейцарии – тоже отдельная тема для разговора. Совершенно игрушечные домики и замки, словно сошедшие с иллюстраций к волшебным сказкам, так и манят прикоснуться к своей тайне.

Потомки алеманов

У этой прекрасной страны есть еще две особенности. Во-первых, у маленькой Швейцарии целых четыре влиятельных соседа – Франция, Германия, Италия и Австрия. И один крошечный, но гордый Лихтенштейн. А во-вторых, – четыре официальных . Большинство жителей говорят на алеманнском (одном из диалектов немецкого языка). На французском изъясняется почти треть населения, в основном проживающая в граничащих с Францией кантонах (провинциях). Еще часть швейцарцев предпочитает мелодичность итальянского языка. К официальным языкам относится также ретороманский, совершенно уникальный язык, который фактически является смесью латинского, французского и итальянского языков. На нем говорят только люди, проживающие в альпийской провинции Грайбюнден. Учитывая трепетное отношение швейцарцев к малочисленным этническим группам, бытует мнение, что ретороманский стал одним из официальных языков именно по этой причине.

Политическое соседство

Если посмотреть на политическую карту мира, сразу становится понятной причина такого обилия государственных языков. Согласно историческим хроникам в далеком прошлом Швейцарию буквально разрывали иноземные захватчики. На Севере и на Востоке страны господствовали немцы, соответственно здесь и говорят на немецком. Со стороны Франции расположены французские кантоны, а вот на юге, в горных провинциях обитают носители итальянского и ретороманского. Эти условные границы тщательно охраняются. К сожалению, не все швейцарцы говорят на четырех языках. Как правило, говорят на двух – на родном языке своей провинции и на английском. Несмотря на языковые и религиозные различия основных этнических групп, сила Швейцарии в единстве и дружбе народов. Такое национальное единение – предмет гордости и хороший пример для подражания.

Швейцария - страна загадок. Одна из них, вне всякого сомнения, кроется в том, сколько же в стране озёр и Альп на самом деле государственных (национальных) и официальных языков и как они сосуществуют друг с другом. Не спешите сразу же отвечать! Вопрос не такой легкий, ведь порой даже сами швейцарцы грешат неверными ответами. «Виной» тому - комплексность языкового вопроса. Окунуться в лингвистические джунгли Швейцарии и помочь Вам выяснить истину решил Портал «Швейцария Деловая».

1. Языки в Швейцарии

2. Официальные и национальные языки Швейцарии в Конституции

3. Национальные и официальные языки Швейцарии в цифрах

4. Швейцарские языки в политике и быту

5. Потребность в интеграции иностранцев

6. Реформа миграционного права

7. Языковой паспорт


Языки в Швейцарии

Уникальность Швейцарии имеет много граней, одна из которых проявляется в том, что страна возникла на стыке 3 великих европейских культур: германской, французской и итальянской. По культурной границе проходит также и языковая. По этому принципу Альпийская республика делится на 4 части: немецко-говорящую Швейцарию (центр, север, восток), Романди (запад), Тичино (юг) и некоторые долины Кантона Граубюнден, где ещё сохраняется ретороманский язык (восток). Читайте также наш материал «Страна Швейцария на карте мира: увлекательные факты о государстве».

Представить Швейцарию без языкового многообразия невозможно. Однако, одновременно крайне сложно ответить на почти гамлетовский вопрос, каким образом части страны, жители которых говорят на разных языках, по-прежнему держатся вместе и не стремятся к образованию независимого государства? Есть мнение, что трения на почве языкового вопроса сглаживаются богатством швейцарцев (якобы им просто нет дела и времени до языковой распри), чувством национального отличия от тех же немцев, французов и итальянцев, а также страхом перед соседями-гигантами (по масштабам Швейцарии), которые были бы не против откусить от лакомого швейцарского пирога.


В какой-то степени каждый из аргументов верен, что позволяет по-лучше составить представление о том, как языки определяют отношение швейцарцев к своим соседям и друг другу. Позволю, однако, утверждать, что языки не становятся причиной распада Швейцарии на отдельные части, прежде всего, из-за языковой политики, предполагающей одинаково уважительное отношение ко всем языкам, учитывающей мнение меньшинства и позволяющей решать многие вопросы на местах, а не из федерального центра.

Конституция Швейцарской Конфедерации в статье 4 закрепляет 4 языка в качестве национальных/государственных (Landessprachen): немецкий (Deutsch), французский (français), итальянский (italiano) и ретороманский (rumantsch). Проявлю должное почтение к главному законодательному акту Альпийской республики и приведу выдержки из него на всех 4 национальных языках:

Специфика ретороманского языка как официального проявляется в том, что он приобретает такой статус только в случаях, когда общение федеральных органов с гражданином Швейцарии происходит на ретороманском. Не спешите думать, что имеет место дискриминация: обстоятельство объясняется соображениями эффективности работы государственного аппарата, учитывая небольшое число носителей данного языка (об этом чуть ниже). Тем не менее, фактическая и юридическая специфика не лишает ретороманский язык статуса национального и официального. Соответственно, Швейцария знает 4 национальных и официальных языка!

Национальные и официальные языки Швейцарии в цифрах

Немецкий язык в Швейцарии


Говоря о немецком языке в Швейцарии, нельзя не сделать сразу небольшое пояснение, которое, тем не менее, для жителей немецко-говорящей Швейцарии имеет огромное значение. Сами швейцарцы говорят в быту и даже на работе на диалекте немецкого языка, который настолько сильно отличается от стандартной версии языка Шиллера и Гёте, что немцам понять швейцарцев практически невозможно. Одновременно в большинстве случаев швейцарцы практически идеально (на уровне второго родного языка) говорят на высоком немецком, который чаще всего используется в политике, в высшей школе и на работе. Вопрос соотношения швейцарского и немецкого немецкого ничуть не уступает в своей сложности изначально поставленному в данном материале языковому вопросу в Швейцарии. Ощутить разницу между немецким немецким и швейцарским немецким (и даже различиями между отдельными диалектами швейцарского немецкого языка) Вам поможет наше видео:

На немецком языке в Швейцарии говорят около 65% населения; среди самих швейцарцев доля немецкого выше - более 73%, что делает его наиболее распространённым родным языком и языком делового общение в Швейцарии. 17 из 26 кантонов называют немецкий в качестве единственного официального языка на кантональном уровне. В Кантоне Берн преобладает немецко-говорящее население; в Кантонах Валлис и Фрибург немецкий по степени распространённости уступает французскому, тем не менее, сохраняя с последним юридически равный статус официального языка соответствующего кантона.

Немецкий также является официальным языком самого большого по площади кантона Швейцарии - Кантона Граубюнден, который уникален ещё и тем, что только в нём не 1 или 2, а целых 3 языка называются официальными (наряду с немецким - итальянский и ретороманский).


Даже в Кантонах Тичино и Юра есть по муниципалитету, где преимущественно говорят на немецком. Таким образом, немецкий язык не представлен лишь в кантонах Женева, Во и Невшатель.

Швейцария страна, Четыре государственных языка, Швейцария язык, Государственные языки Швейцарии, Какой язык в Швейцарии, Швейцария язык официальный, Сколько языков в Швейцарии, Язык Швейцария, www.business-swiss.ch Швейцария язык Швейцария - страна четырёх государственных языков / Швейцария язык shvejcariya yazyk gosudarstvennye yazyki shvejcarii oficialnye yazyki shvejcarii shvejcariya strana kakoj yazyk v shvejcarii 2

Около 22,6% населения Швейцарии называют французский своим родным языком; среди швейцарцев эта доля составляет чуть более 23%. Франкоязычное население проживает на западе Альпийской республики в регионе, называемом Романди (фр. Suisse romande, нем. Welschland). 4 кантона Швейцарии имеют только французский в качестве официального: Женева, Во, Невшатель и Юра (хотя в последнем Кантоне, как уже было отмечено, есть немецко-говорящий муниципалитет Ederswiler). В кантонах Фрайбург и Валлис французский язык имеет положение наиболее распространённого; в Кантоне Берн - статус языка меньшинства из региона Бернская Юра.

Итальянский язык в Швейцарии

На итальянском языке в Швейцарии говорит около 500’000 человек, или 8,3% населения; среди швейцарских граждан - только 6%. Итальянский является официальным языком Швейцарской Федерации. Вотчина данного языка - Кантон Тичино и 4 южные долины кантона Граубюнден (около 15% населения кантона Граубюнден говорят на итальянском языка как на родном). В обоих кантонах — которые также называют Svizzera italiana — итальянский язык является официальным. За пределами обозначенных территорий итальянский язык на кантональном и муниципальном уровнях представлен лишь на неофициальном уровне. В основном речь идёт о больших городах, где проживают иммигранты из Италии. Подобно соотношению швейцарского немецкого и немецкого немецкого, диалект итальянского языка в Тичино и Граубюндене отличается от стандартной версии, на которой говорят в Италии.

Ретороманский язык в Швейцарии

Ретороманский язык по численности его носителей является наименее используемым национальным и официальным языком Швейцарии. Около 0,6% швейцарского населения (0,7% швейцарских граждан) владеют данным языком. Большинство из них проживает в Кантоне Граубюнден - единственном кантоне, который закрепляет на уровне своей Конституции (ст. 3) ретороманский в качестве официального языка. За последнее столетие наблюдается естественный тренд к вытеснению ретороманского немецким языком, что в настоящее время обуславливает то, что подавляющее большинство швейцарцев, владеющих ретороманским языком в качестве родного, одновременно говорят на швейцарском немецком и высоком немецком (на уровне, сравнимом с родным языком).

четыре государственных языка, швейцария язык, государственные языки Швейцарии, какой язык в Швейцарии, Швейцария язык официальный, сколько языков в Швейцарии, язык швейцария, www.business-swiss.ch Швейцария язык Швейцария - страна четырёх государственных языков / Швейцария язык shvejcariya yazyk gosudarstvennye yazyki shvejcarii oficialnye yazyki shvejcarii shvejcariya strana kakoj yazyk v shvejcarii 3

Языковое соседство в Кантоне Граубюнден: немецкий (желтый), итальянский (фиолетовый), ретороманский (светло-бордовый); смешанные регионы (с долей языкового меньшинства более 30%). Источник: Bundesamt für Statistik

Швейцарские языки в политике и быту

Наличие в Швейцарии 4 национальных и официальных языков, однако, не означает, что по всей территории страны каждый местный житель говорит сразу на всех 4 языках. В большинстве случаев в рамках конкретной территории преобладает один из четвёрки. Политический процесс, культурные мероприятия, газеты и телевидение в Швейцарии невозможно представить вне фактора языкового разнообразия. Кроме того, швейцарское законодательство написано, а отправление правосудия осуществляется на немецком, французском, итальянском и (в определённых случаях) на ретороманском языках.

Обычно сами швейцарцы, помимо своего родного языка, неплохо говорят на другом официальном языке (чаще всего, соответственно, на немецком или французском) и английском, которые они изучали в школе. В отдельных регионах часто встречается двуязычие (владение сразу 2 языками как родными): в Кантоне Фрибург и Бернском озёрном краю - французский и немецкий; в Кантоне Граубюнден - немецкий и ретороманский. Определённый колорит в языковую картину Швейцарии добавляет уже упомянутый факт, что, хотя в газетах и официальных делах используется стандартный немецкий язык, на бытовом уровне практически повсеместно используются местные диалекты, сильно отличающиеся от «высокого/письменного немецкого».

Потребность в интеграции иностранцев

Процент иностранцев от общего населения Швейцарии является довольно внушительным - 23% (пожалуй, только Княжество Лихтенштейн может здесь составить Швейцарии конкуренцию - подробно см. здесь). Т.е. почти каждый четвертый житель Альпийской республики является подданным другого государства. Существенная часть из 23% иностранцев приходится на граждан соседних Франции, Германии, Италии, Австрии и Лихтенштейна, перед которыми обычно вопрос знания хотя бы одного официального языка Швейцарии не стоит.

Швейцария страна, Четыре государственных языка, Швейцария язык, Государственные языки Швейцарии, Какой язык в Швейцарии, Швейцария язык официальный, Сколько языков в Швейцарии, Язык Швейцария, www.business-swiss.ch Швейцария язык Швейцария - страна четырёх государственных языков / Швейцария язык schweizer pass 2014Тем не менее, в Швейцарии также много выходцев из англоговорящих государств (Великобритания, США), из Португалии, Испании, Турции и бывшей Югославии. По различным причинам иногда данные категории лиц не стремятся овладеть местным языком на достаточном для хорошей интеграции уровне. Так, обычно англоговорящие экспаты предпочитают не утруждать себя изучением более сложных немецкого или французского, полагаясь на то, что местное население само на достаточном уровне владеет английским языком. Тем не менее, английский не является официальным языком Швейцарии, а, значит, и данной категории иностранцев необходимо соблюдать швейцарское миграционное право.

Чтобы поддержать стремление иностранных граждан к лучшей интеграции в швейцарское общество, Правительство и Парламент Швейцарии в ближайшее время намерены привести в действие некоторые законодательные нововведения в миграционном праве.

Реформа миграционного права

Введение языкового паспорта является частью реформы миграционного права Швейцарии, над которой Парламент активно работал в течение всего 2013 года. Новые законодательные положения, среди прочего, требуют от кандидата на получение постоянного вида на жительство в Швейцарии (пермит С / Niederlassungsbewilligung) высокую степень интеграции. Неотъемлемой частью данного требования является хорошее знание национального языка в месте проживания.

Исключения предусмотрены для лиц, страдающих заболеваниями, препятствующими овладением языком. Кроме того, освобождены от обязанности иметь языковой паспорт лица, имеющие краткосрочный вид на жительство.

Швейцария страна, Четыре государственных языка, Швейцария язык, Государственные языки Швейцарии, Какой язык в Швейцарии, Швейцария язык официальный, Сколько языков в Швейцарии, Язык Швейцария, www.business-swiss.ch Швейцария язык Швейцария - страна четырёх государственных языков / Швейцария язык schweiz sprachen testИными словами, теперь возможность получить бессрочный / постоянный вид на жительство в Швейцарии будет доступна только для тех, кто может общаться на местном языке. Как заявляет глава Отдела интеграции при Федеральном ведомстве по миграции Адриан Гербер (Adrian Gerber), с 2015 года органы власти будут выдавать языковые паспорта. Кроме того, знания национального языка важны также и при получении гражданства Швейцарии.

Для иностранцев, уже имеющих вид на жительство категории Б (Aufenthalsbewilligung B / срок действия ограничен одним или пятью годами), систематическая проверка языковых знаний не предполагается, что объясняется соображениями бюджетной экономии и разгрузки бюрократического аппарата.

Для новых получателей пермита Б, тем не менее, кантональными властями может быть введена обязанность овладеть локальным языком на специальных курсах. Цель данной меры сводится к лучшей интеграции лиц, которые переехали в Швейцарию в порядке воссоединения семьи. В конечном итоге, швейцарские власти хотели бы, чтобы иностранцы могли надлежаще ориентироваться в бытовых ситуациях, как то: иметь возможность понять лечащего врача или информацию педагогов в школе, где учатся их дети.

Языковой паспорт

Ориентиром для швейцарского языкового паспорта служат Общие европейские языковые предписания (Gemeinsame Europäische Referenzrahmen). Кроме того, уровень владения языком будет замеряться на определённую дату во времени. Тем не менее, пока что остаётся до конца не ясным, насколько хорошо кандидаты на постоянный вид на жительство в Швейцарии должны владеть официальным языком. По всей видимости, данный вопрос будет решать каждый кантон по-своему. 25 апреля 2014 года Кантон Берн постановил поднять планку необходимого знания немецкого или французского языка с уровня А2 до В1.

Планируется, что языковой паспорт, помимо неотъемлемого критерия для получения постоянного вида на жительство в Швейцарии, будет также служить для работодателя ориентиром оценки знания языка при приёме на работу.

Национальные языки Швейцарии / Швейцария язык . Графика: Bundesparlamentsdienste

Не спешите сразу же отвечать! Вопрос не такой легкий, ведь порой даже сами грешат неверными ответами. «Виной» тому – комплексность языкового вопроса. Окунуться в лингвистические джунгли Швейцарии и помочь Вам выяснить истину решил Портал « ».


Узнав о том, на каких языках говорят в Швейцарии, Вы станете на шаг ближе к тому, чтобы понять этот загадочный народ – швейцарцев. Графика: Switzerland Tourism, swiss-imаgе.сh/Beat Mueller

Регионы

Уникальность Швейцарии имеет много граней. Одна из них проявляется в том, что страна возникла на стыке 2 великих европейских культурных групп: германской и романской. По культурной границе проходит также и языковая.

По этому принципу Альпийская республика делится на 4 региона :

  • немецкоговорящую Швейцарию (центр, север, восток);
  • Романди (запад);
  • + 4 южные долины Граубюндена (юг);
  • некоторые долины кантона , где ещё сохраняется (юго-восток).

Распространение 4 языков Швейцарии по кантонам и муниципалитетам. Немецкий (красный); французский (синий); итальянский (зелёный); ретороманский (желтый). Источник: Bundesamt für Statistik

Что мешает распаду Швейцарии?

Представить Швейцарию без языкового многообразия невозможно! Одновременно крайне сложно ответить на почти что гамлетовский вопрос, каким образом части страны, жители которых говорят на разных языках, по-прежнему держатся вместе и не стремятся к образованию независимого государства?

Есть мнение, что трения на почве языкового вопроса сглаживаются следующими факторами:

  1. богатством швейцарцев (якобы им просто нет дела и времени до языковой распри),
  2. чувством национального отличия от тех же немцев, французов и итальянцев, а также
  3. страхом перед соседями-гигантами (по масштабам Швейцарии), которые были бы не против “откусить” от лакомого “швейцарского пирога”.

В какой-то степени каждый из аргументов верен, что позволяет по-лучше составить представление о том, как языки определяют отношение швейцарцев к своим соседям и друг другу. Позволю, однако, утверждать, что языки не становятся причиной распада Швейцарии на отдельные части, прежде всего, из-за языковой политики, предполагающей одинаково уважительное отношение ко всем языкам, учитывающей мнение меньшинства и позволяющей решать многие вопросы на местах , а не из федерального центра.

Конституция о языках

Национальные языки Швейцарии

Конституция Швейцарской Конфедерации в статье 4 закрепляет 4 языка в качестве национальных/государственных (Landessprachen):

  • немецкий (Deutsch),
  • французский (français),
  • итальянский (italiano) и
  • ретороманский (rumantsch).

Проявлю должное почтение к главному законодательному акту Альпийской республики и приведу выдержки из него на всех 4 национальных языках:

Art. 4 Landessprachen
Die Landessprachen sind Deutsch, Französisch, Italienisch und Rätoromanisch.

Art. 4 Langues nationales
Les langues nationales sont l’allemand, le français, l’italien et le romanche.

Art. 4 Lingue nazionali
Le lingue nazionali sono il tedesco, il francese, l’italiano e il romancio.

Art. 4 Linguas naziunalas
Las linguas naziunalas èn il tudestg, il franzos, il talian ed il rumantsch.

Официальные языки Швейцарии

Эти же 4 языка являются официальными (Amtssprachen) на уровне Конфедерации (ст. 70 Конституции Швейцарии “Языки”):

Art. 70 Sprachen
1 Die Amtssprachen des Bundes sind Deutsch, Französisch und Italienisch. Im Verkehr mit Personen rätoromanischer Sprache ist auch das Rätoromanische Amtssprache des Bundes.

Art. 70 Langues
1 Les langues officielles de la Confédération sont l’allemand, le français et l’italien. Le romanche est aussi langue officielle pour les rapports que la Confédération entretient avec les personnes de langue romanche.

Art. 70 Lingue
1 Le lingue ufficiali della Confederazione sono il tedesco, il francese e l’italiano. Il romancio è lingua ufficiale nei rapporti con le persone di lingua romancia.

Art. 70 Linguas
1 Las linguas uffizialas da la Confederaziun èn il tudestg, il franzos ed il talian. En il contact cun persunas da lingua rumantscha è er il rumantsch lingua uffiziala da la Confederaziun.

Специфика ретороманского языка как официального проявляется в том, что он приобретает такой статус только в случаях, когда общение федеральных органов с гражданином Швейцарии происходит на ретороманском. Не спешите думать, что имеет место дискриминация: обстоятельство объясняется соображениями эффективности работы государственного аппарата, учитывая небольшое число носителей данного языка (об этом чуть ниже). Тем не менее, фактическая и юридическая специфика не лишает ретороманский язык статуса национального и официального. Соответственно, Швейцария знает 4 национальных и официальных языка !

Кстати, помимо предположения, что Швейцария имеет 3 языка в качестве национальных, часто допускается и другая ошибка, сводящаяся к тому, что Берн называют столицей. Готов спорить, что и Вы придерживались данного мнения! А хотите узнать верный ответ? Тогда к Вашим услугам – наша следующая заметка: « ».

Национальные и официальные языки Швейцарии в цифрах

Прежде чем, я перейду к каждому из языков, ответьте, пожалуйста, на следующий вопрос:

По-вашему, какой из государственных языков Швейцарии наиболее интересный для изучения?

Results Vote

После прочтения всего материала Вы сможете определиться, изменился бы ли Ваш ответ, если бы Вы уже знали все подробности о языках Швейцарии.

Немецкий язык в Швейцарии

  • Читайте также: .

Диалекты и стандартный вариант

Говоря о немецком языке в Швейцарии, нельзя не сделать сразу небольшое пояснение, которое, тем не менее, для жителей немецко-говорящей Швейцарии имеет огромное значение. Сами швейцарцы говорят в быту и даже на работе на диалекте немецкого языка, который настолько сильно отличается от стандартной версии языка Шиллера и Гёте, что немцам без подготовки понять швейцарцев практически невозможно.

  • Подробно: .

Одновременно в большинстве случаев швейцарцы практически идеально (на уровне второго родного языка) говорят на высоком немецком, который чаще всего используется в политике, в и на работе.

Вопрос соотношения швейцарского и немецкого немецкого ничуть не уступает в своей сложности изначально поставленному в данном материале языковому вопросу в Швейцарии. Ощутить разницу между немецким немецким и швейцарским немецким (и даже различиями между отдельными диалектами швейцарского немецкого языка) Вам поможет наше :

Французский язык в Швейцарии

Около 22,6% населения Швейцарии называют французский своим родным языком. Среди швейцарцев эта доля составляет чуть более 23%. Франкоязычное население проживает на западе Альпийской республики в регионе, называемом (фр. Suisse romande , нем. Welschland ).

4 кантона Швейцарии имеют только французский в качестве официального: Женева, Во, Невшатель и Юра (хотя в последнем кантоне, как уже было отмечено, есть немецко-говорящий муниципалитет Ederswiler ). В кантонах и французский язык имеет положение наиболее распространённого; в кантоне Берн – статус языка меньшинства из Бернского региона Юра.

Итальянский язык в Швейцарии

На итальянском языке в Швейцарии говорит около 500’000 человек, или 8,3% населения. Среди швейцарских граждан – только 6%. Итальянский является официальным языком Швейцарской Федерации.

Вотчина данного языка – и 4 южные долины кантона Граубюнден (около 15% населения кантона Граубюнден говорят на итальянском языка как на родном). В обоих кантонах – которые также называют Svizzera italiana – итальянский язык является официальным. За пределами обозначенных территорий итальянский язык на кантональном и муниципальном уровнях представлен лишь на неофициальном уровне. В основном речь идёт о больших городах, где проживают иммигранты из Италии.


Итальянский язык в Швейцарии: синий – единственный или преимущественный кантональный язык; голубой – итальянский язык используется на кантональном уровне в качестве одного из официальных. Графика: CharlesMartel

Подобно соотношению швейцарского немецкого и немецкого немецкого, диалект итальянского языка в Тичино и Граубюндене отличается от стандартной версии, на которой говорят в Италии. Итальянский язык, используемый в быту на севере Тичино и в Граубюндене, имеет некоторые сходства с ретороманским языком.

Ретороманский язык в Швейцарии

  • Подробно: .

Ретороманский язык по численности его носителей является наименее используемым национальным и официальным языком Швейцарии. Около 0,6% швейцарского населения (0,7% швейцарских граждан) владеют данным языком. Большинство из них проживает в кантоне Граубюнден – единственном кантоне, который закрепляет на уровне своей Конституции (ст. 3) ретороманский в качестве официального языка.

За последнее столетие наблюдается естественный тренд к вытеснению ретороманского немецким языком. Со временем это обусловило то, что подавляющее большинство швейцарцев, владеющих ретороманским языком в качестве родного, одновременно говорят на швейцарском немецком и высоком немецком (на уровне, сравнимом с родным языком).


Языковое соседство в кантоне Граубюнден: немецкий (желтый), итальянский (фиолетовый), ретороманский (светло-бордовый); смешанные регионы (с долей языкового меньшинства более 30%). Источник: Bundesamt für Statistik

Швейцарские языки в политике и быту

Кантональные различия

Наличие в Швейцарии 4 национальных и официальных языков, однако, не означает, что по всей территории страны каждый местный житель говорит сразу на всех 4 языках. В большинстве случаев в рамках конкретной территории преобладает лишь один из четвёрки.

  • Читайте также: .

Немецкоговорящие

  • Золотурн

Франкоговорящие Швейцарии

  • Женева
  • Невшатель
  • (с немецким меньшинством)
  • (с немецким меньшинством)
  • Берн (с немецким большинством)

Италоязычные кантоны Швейцарии

  • Тичино
  • Граубюнден (итальянский язык – третий по числу носителей)

Вотчина ретороманского языка

  • Граубюнден (ретороманский язык – второй по числу носителей)

Языковое разнообразие – везде и всюду!

В быту

Политический процесс, культурные мероприятия, газеты и телевидение в Швейцарии невозможно представить вне фактора языкового разнообразия. Кроме того, швейцарское законодательство написано, а отправление правосудия осуществляется на немецком, французском, итальянском и (в определённых случаях) на ретороманском языках.

Обычно сами швейцарцы, помимо своего родного языка, неплохо говорят на другом официальном языке (чаще всего, соответственно, на немецком или французском) и английском, которые они изучали в школе. В отдельных регионах часто встречается двуязычие (владение сразу 2 языками как родными): в кантоне Фрибург и Бернском озёрном краю – французский и немецкий; в кантоне Граубюнден – немецкий и ретороманский.

Определённый колорит в языковую картину Швейцарии добавляет уже упомянутый факт, что, хотя в газетах и официальных делах используется стандартный немецкий язык, на бытовом уровне практически повсеместно используются местные диалекты, сильно отличающиеся от «высокого/письменного немецкого».

Шутки на языковую тему

Довольно часто язык в Швейцарии становится поводом для шуток и долгих бесед. Комплексом «младшего брата» – из-за якобы ущемлений французского языка со стороны немецко-говорящего большинства – страдают жители западной Швейцарии. Неудивительно, что некоторые швейцарские сатирики и кабаретисты посвятили диалектике взаимоотношений немецкого и французского даже отдельные номера. Один из них в исполнении Мадам Марии-Терезы Порше (Йозеф Горгони) – перед Вами («Урок географии по-швейцарски» на французском языке):

Преподавание языков в школе

В ситуации, когда у швейцарцев нет одного языка, на котором бы говорили все, на помощь приходит изучение в качестве иностранного второго государственного языка в школе. Например, чтобы выходец из мог поговорить со своими согражданами из , ещё со школьной парты он учит французский язык.

Сегодня в начальной школе обычно преподают один родной/государственный язык (в зависимости от кантона; например, в кантоне Санкт-Галлер – немецкий) и два иностранных языка – один национальный язык по выбору (в подавляющем большинстве – французский) и английский.

Многообразие языков в школе неоднократно вызывало дискуссии в швейцарских кантонах. Сторонники уменьшения доли второго иностранного языка в школьной программе ссылаются на «лингвистическую перегруженность» детей. По их мнению достаточно и английского. Подобная инициатива находится на стадии рассмотрения в кантонах Цюрих и Люцерн.

В кантоне Гларус предложено изучать французский язык (или итальянский, соответственно) лишь в качестве дополнительного факультатива в средней и реальной школе. Однако могут ли кантоны «подвинуть» второй государственный язык и его место заменить английским? Более подробно о преподавании иностранных языков в швейцарской школе читайте в нашем материале.

Небольшая альпийская страна, в отличие от многих своих соседок, имеет сразу четыре государственных языка. В говорят на немецком, итальянском, французском и ретороманском, причем любой житель страны вовсе не обязан уметь изъясняться на каждом из них. По закону ему достаточно одного.
Немецкий и французский языки в стране лучших в мире часов и шоколада имеют собственный вариант звучания и называются соответственно швейцарский немецкий и швейцарский французский.

Немного статистики

Языковая карта раскрашена четырьмя цветами и заштрихованные каждым из них области выглядят не совсем равноценно:

  • Немецкий является самым распространенным языком на территории страны. На нем изъясняются более 63% населения. Германоязычные швейцарцы проживают не севере, в центре, немного на юге и частично на востоке. Немецкий язык – единственно официальный в 17 из 26 швейцарских кантонов.
  • На французском разговаривает чуть более одной пятой жителей страны. Они проживают, в основном, на западе республики.
  • Итальянский считают родным 6,5% швейцарцев. Он распространен на юге в областях, граничащих с .
  • Ретороманский язык встречается в восточных и центрально-восточных областях и его употребляют в ежедневном общении всего 0,5% швейцарских подданных.

Несколько прочих диалектов, имеющих хождение в стране, особой погоды для статистики не делают. На франко-провансальском, галло-итальянском ломбардском, тичинском и енишском диалектах, а также на идиш и цыганском говорят считанные единицы жителей Швейцарии.

На самом деле – все просто

Для полиглота и туриста, владеющего иностранными языками, Швейцария – страна-находка. Телевизионные программы и газеты здесь выходят на разных языках и, зная хотя бы один, всегда можно быть в курсе событий и ситуации в мире.
Жители страны в массе своей хоть и не знают все государственные языки Швейцарии, но двумя из них обычно владеют в совершенстве. Плюс английский, который повсеместно изучают в рамках школьной программы. В итоге получается, что поддержать разговор здесь смогут на трех языках, а потому должный комфорт туристу гарантирован повсеместно.
Кстати, последние законодательные инициативы швейцарского Парламента направлены на ужесточение правил получения гражданства и вида на жительство. Теперь получить бессрочный вид на жительство и гражданство смогут лишь те, кто владеет одним из государственных языков Швейцарии.



© dagexpo.ru, 2024
Стоматологический сайт