Место поэмы « Руслан и Людмила» в творчестве а.Пушкина и литературном процессе эпохи. Литературная полемика с Жуковским. Изучение поэмы А.С.Пушкина "Руслан и Людмила" в средней школе Смысл сказки руслан и людмила

01.06.2021

: «Руслан и Людмила» (начато в 1817 году, окончено в 1819 году). (См. полный текст этой поэмы и её краткое содержание .)

Жанр «Руслана и Людмилы»

По своему жанру «Руслан и Людмила» принадлежит к тем поэмам и романам конца XVIII и начала ХІX века, в которых ясно сказалось тяготение к творчеству в «национальном» духе. Для его полного осуществления нужно было только проникнуться духом народа, нации. К этому Пушкин пришёл гораздо позднее, в период жизни в селе Михайловском. Теперь же он стоял так же далеко от понимания народа, как его предшественники в этом смысле Чулков, Попов, Карамзин и др. Поэтому все его первые «национальные произведения» отразили на себе влияния ложноклассицизма , сентиментализма и волшебно-рыцарских романов . Истинная же русская «народность» здесь выразилась ещё очень слабо. Тем не менее, в тяготении к народному, в интересе к родному творчеству содержался великий смысл.

Пушкин был неправ, называя содержание своей поэмы «делами давно минувших дней», «преданьями старины глубокой». Определяя свое произведение так, он стоял на обычной точке зрения, которая не только в народных былинах, но и в романах Чулкова видела поэтические воспоминания о действительных фактах русского прошлого.

По жанру «Руслан и Людмила» тесно примыкает к поэмам Ариосто , Боярдо , к романам-пародиям Виланда («Оберон») и пр., лишь с тем отличием, что в русские подражания вставлены имена русских богатырей, имена, взятые из былин, а иногда и вымышленные.

Как все волшебно-рыцарские романы и поэмы («Амадисы », «Пальмерины», «Большой Морганте », «Неистовый Роланд »), так и романы Чулкова и Попова построены на шаблонных схемах: рыцари разыскивают красавиц, похищенных чародеем, или каким-нибудь насильником. Для освобождения красавицы нужно преодолеть ряд трудностей, испытаний, надо вооружиться особыми «талисманами», «волшебными мечами», «копьями» и пр. Подвиг, конечно, удается; чародей оказывается побежденным, и благодарная красавица награждает своею любовью избавителя-рыцаря. Здесь присутствуют и добрые чародеи, помогающие герою советом, или делом, и волшебные замки, с очарованными красавицами, и соблазны, и ужасы...

Картина художника Н. Ге на сюжет «Руслана и Людмилы» Пушкина

Литературные особенности «Руслана и Людмилы»

Совершенно так же построена поэма Пушкина «Руслан и Людмила». Сравнительно с романами Чулкова и Попова, в ней нет ни одного нового мотива, но зато она грациозна, удивительно свежа, вся пропитана тонким остроумием, блещет яркостью красок и легкой примесью изящного эпикуреизма , который так характерен для многих пушкинских произведений лицейского периода. Рыцарские авантюрные мотивы, которые у многих писателей разрабатывались серьезно, в поэме Пушкина разработаны шутливо: скептицизм XVIII века, влияния Вольтера , Виланда , Гамильтона, Лафонтена внесли в юношескую поэму Пушкина эту своеобразную окраску, сближая её с «пародиями» на рыцарские романы. Таким образом, ироническое отношение автора к содержанию своего произведения и, в то же время, полное неумение разобраться, что в сказочных мотивах имеет народное происхождение, а что – книжное, помешали первому произведению Пушкина сделаться истинно «национальным». К достоинствам поэмы надо отнести прекрасную форму, легкий, игривый стиль, бодрое, задорное настроение, которое пронизывает всё это произведение, ярко и полно выразившее идеалы и настроения лицейского периода.

Отношение русского общества и критики к «Руслану и Людмиле»

Поэма «Руслан и Людмила» была принята русской публикой восторженно – ясное доказательство того, что она пришлась по плечу русскому обществу. В ней видели старое, известное, но сказанное на новый лад, возведенное в действительную красоту.

Впрочем, русская критика разделилась на два лагеря. Одни восхваляли поэму, другие ее осуждали. Жуковский , после прочтения поэмы, подарил Пушкину свой портрет, с надписью: «победителю-ученику от побежденного учителя». Другой член общества «Арзамас» , Воейков, написал длинный разбор-анализ «Руслана и Людмилы», в котором превознес её, как произведение, в «романтическом » духе. Он нашел в поэме и нравственную цель, которая достигнута поэтом, так как злодейство оказалось наказанным, а добродетель торжествующей... Но Воейков не удержался и от упреков. Он нашел, что поэт недостаточно целомудрен. «Он любит проговариваться, изъясняться двусмысленно, намекать, употреблять эпитеты: «нагие», «полунагие», говоря даже о холмах и саблях напр.: «холмы нагие», «сабли нагие». Он беспрестанно томится какими-то желаниями, сладостными мечтами и пр.» Так наивно судил о поэме Пушкина её поклонник. Он увидал в ней «романтизм», которого там не было, «нравоучительность», которая отсутствовала, и безнравственность там, где была лишь игра молодой фантазии.

Еще курьезнее отзывы о поэме её противников. Один из них хулил «Руслана и Людмилу» с точки зрения ложноклассицизма. Попутно в своём анализе он высказывается и о народных сказках; их он называет «плоскими шутками старины», не смешными, и не забавными, а отвратительными по своей грубости. Поэтому и поэма Пушкина показалась ему произведением вульгарным, недостойным печати. Он восклицает: «позвольте спросить: если бы в Московское Благородное Собрание как-нибудь втерся (предполагаю невозможное возможным) гость с бородою, в армяке, в лаптях и закричал бы зычным голосом: "здорово, ребята!" – неужели бы стали таким проказником любоваться!». Таким же «неприличием» показался ему первый крупный литературный дебют Пушкина.

Новизна «Руслана и Людмилы»

Очень важно, что для стариков-псевдоклассиков поэма Пушкина показалась «проказницей». Это и было «новое слово», внесенное Пушкиным; за это превознесли его друзья-«арзамасцы», за это на него напали старики. Вся сотканная из старых поэтических формул, поэма Пушкина была нова своим свободным отношением к литературным традициям. Она не была романтическим произведением. Фантастика «Руслана и Людмилы» не та, которая была свойственна романтизму. Романтизм относится к своим чудесам с «верой» (ср. сочинения Жуковского), а у Пушкина отношение к фантастике такое же, какое мы встречаем в волшебных сказках XVIII-го века: скептическое, ироническое. Поэма была «вызовом» творчеству «старому», связанному правилами, подчиненному морали, тусклому и однообразному... Тот факт, что около этого юного произведения в русской критике разгорелась ожесточенная полемика, доказывает всю важность «Руслана и Людмилы».

Наслаждениям молодой жизни Пушкин отдавался таким же упоением, как отдавался литературе, как отдавался высоким идеям и свободным мыслям. Интересно, что за весь 1818 г. он почти вовсе не пишет писем, да и стихов пишет не так много. Ему явно не до них. Он весь в кружении, в забавах и соблазнах большого города. 27 октября 1819 г. он пишет ГГ. Б. Мансурову о своем образе жизни и говорит о шампанском, актрисах, картах. Но тут же он говорит и о «Зеленой лампе»: «Зеленая лампа нагорела - кажется, гаснет - а жаль…». И здесь же делает политические признания: «Поговори мне о себе - о военных поселеньях. Это все мне нужно - потому, что я люблю тебя - и ненавижу деспотизм…».

Для Пушкина все это не разное, а части единого: все это жизнь. Он пьет жадно весь кубок жизни - весь, не избирательно; он все хочет вкусить и опробовать. И ему, поэту, это оказывается полезным: полнота его жизни ведет к полноте творчества.

Первые два года пребывания Пушкина в Петербурге, сравнительно с более поздними годами, не слишком заполнены творчеством. Белинский был отчасти прав, когда говорил о «самобытных мелких стихотворениях» Пушкина, которые «не восходят далее 1819 года»19. Жажда прямого познания жизни, интерес к самым различным ее проявлениям на время замедлили творческую деятельность Пушкина. Замедлили, но не остановили. Он и теперь создает немало истинно поэтического в лирическом роде.

От Державина в пушкинской оде «Вольность» особенный, умеренно-архаический стиль, ее возвышенны торжественно-высокий язык. Еще совсем недавно Пушки пародировал Державина. Теперь он обращается к нем; потому что именно в нем, в его стихах видит образе языка гражданской поэзии.

Стихотворение написано в том высоком стиле, в каком писалась ода «Вольность» и в каком будут написаны позднее его другие стихи на тему поэта. Несомненно - признаки стилистические являются тому доказательством,- что стихи гражданские и вольнолюбивые и стихи о поэте уже в ранний период его творчества осознавались Пушкиным кок близкие, едва ли не одного и того же рода.

Поэма-сказка Пушкина основана на свободной поэтике. В этом мире поэтической свободы Пушкин чувствует себя, как никто другой из его предшественников и современников, «власть имеющим». «„Руслан и Людмила”,- писал Кюхельбекер,- поэма, в которой, при всех ее недостатках, более творческого воображения, нежели всей остальной современной русской словесности».

Сюжет поэмы - типично сказочный. Похищение невесты, поиски ее, мотив соперничества, пребывание героини в заколдованном царстве, совершение подвигов для ее спасения, счастливый конец - все это похоже на сказку. Повествование в поэме движется характерно сказочными приемами, но по ходу его, внутри сюжета, происходит постоянное столкновение сказочного и самого обыденного, фантастического и бытового. Колдунья оказывается не только злой, но и жалкой старухой, чародей Черномор - немощным стариком, волшебницы - более чем легкомысленными девицами, сказочная ужасная голова морщится, зевает и чихает. Авторская ирония, которая, как мы уже, но только разрушает строгие жанровые каноны.


· Уж он приблизился: тогда

· Княжа с постели соскочила,

· Седого карлу за колпак

· Рукою быстрой ухватила,

· Дрожащий занесла кулак

· И в страхе завизжала так,

· Что всех арапов оглушила.

Поэтическая шалость и поэтическая шутка Пушнина - вовсе не безделка. Для него это всегда путь к этической свободе и к художественным открытиям. «Руслан и Людмила», заметил Б. В. Томашевский, «была поэмой, обращенной не к прошлому, а к будущему» 2в. Она намечала пути дальнейшего движения пушкинского гения. В ней вырабатывались те формы, которыми, усовершенствовав их и преобразив, Пушкин воспользуется В зрелых своих созданиях. В частности - в «Евгении Онегине».

Несомненно, что между первой пушкинской поэмой и его романом в стихах есть глубокая внутренняя преемственность, которую и сам Пушкин осознавал. Она заключается прежде всего в самих принципах художественного создания. Процесс одновременного разрушения и создания жанра, характерный для «Руслана и Людмилы», происходит и в «Евгении Онегине». В «Евгении Онегине» Пушкин разрушает традиционные формы романа.

Поэзия петербургского периода - решающий этап в формировании оригинального поэтического стиля Пушкина. Взаимодействие трех стилевых стихий - архаической, субъективно-романтической и “прозаически”-сниженной, бытовой - уже не было следствием ученичества. Они сталкивались, боролись, перебивали друг друга. В этом своеобразный итог художественных экспериментов молодого Пушкина. Он не удовлетворен ни одной из существовавших поэтических систем. Его выбор - движение к такому художественному синтезу, который позволил бы выразить богатство жизненных впечатлений, страстей, мыслей и настроений.

Это движение ощутимо в первой поэме Пушкина “Руслан и Людмила”, задуманной еще в Лицее и завершенной незадолго до ссылки. Поэту наконец покорилась крупная эпическая форма - он перестал быть только поэтом-лириком. Оттолкнувшись от традиции, созданной Жуковским (сказочная поэма “Двенадцать спящих дев”), Пушкин создал глубоко оригинальное произведение. Это было завершение его жанровых и стилистических исканий 1810-х гг. и одновременно важная веха на пути к новым формам поэтического эпоса.

В 1820 г. в печати появилась поэма «Руслан и Людмила» - ироничная, возвышенная, лёгкая, проникнутая духом арзамасской вольницы. Действие её отнесено к легендарному прошлому, ко временам киевского князя Владимира Красное Солнышко; главный герой, князь Руслан, словно бы явился из средневекового рыцарского эпоса, а его коварный враг, злой карла Черномор, похитивший молодую жену князя красавицу Людмилу, - из русской волшебной сказки. Пушкин весело перемешал самые разные традиции, жанры, стили, чтобы полностью завладеть вниманием читателя. Поэма принесла Пушкину мгновенную славу.

«Кавказский пленник» был принят публикою с большим восторгом. В поэме Пушкин явился вполне самим собою и вместе с тем вполне представителем своей эпохи, поэма насквозь проникнута ее пафосом. Впрочем, пафос двойственен: поэт был явно увлечен двумя предметами – поэтическою жизнью вольных и диких горцев, и потом – элегическим идеалом души, разочарованной жизнию. Изображение обоих слилось у него в одну роскошно-поэтическую картину.

Грандиозный образ Кавказа с его воинствующими жителями в первый раз был воспроизведен русскою поэзию. Он тесно связал живые картины Кавказа с действием поэмы. Автор передает их как впечатления и наблюдения пленника (а не как свои). Описания дикой воли, разбойнического героизма, домашней жизни горцев дышат чертами ярко верными. Но черкешенка, которая связывает обе половины поэмы, - лицо совершенно идеальное и только внешним образом верное действительности. В ее изображении особенно высказалась вся незрелость и юность таланта Пушкина в то время. Самое положение, в которое поставил поэт два главные лица – положение, наиболее пленившее публику, отзывается мелодрамой. В речах героев столько элегической истины чувства, столько сердечности, столько страсти и страдания. Сцена освобождение пленника черкешенкою – чувство свободы борется с грустью по судьбе черкешенки.

Что такое пленник? Это – вторая половина двойственного содержания и двойственного пафоса поэмы. Пленник – герой того времени. Неопределенность и противоречивость лица самим с собою, которые делали его как бы безличным. Старость прежде юности – черты героев нашего времени со времен Пушкина. Он первый указал на них. Они – не случайное, но необходимое, хотя и печальное явления, вызванное тем, что общество развивается, как всякий индивидуум. Поэма застала общество в период его отрочества и почти перехода от отрочества в юношество. Главное лицо, пленник – полное выражение этого состояния общества.

Поэтически выражено самое прозаическое понятие (как черкешенка учила пленника языку). Некоторые выражения исполнены мысли, многие места отличаются поразительною верностью действительности времени, которого певцом и выразителем был поэт.

Проснулось сознание – и все, что люди почитают хорошим по привычке, тяжело пало на душу человека. Он в явной вражде с окружающей его действительностью, в борьбе с самим собою. Недовольный ничем, видя все время призраки, он летит вдаль за новыми призраками. «Быть жертвою простодушной клеветы». Таких эпитетов у Пушкина много, и только у него впервые стали являться такие эпитеты.

«Бахчисарайский фонтан». В диком татарине, пресыщенном гармонию любовию, вдруг вспыхивает более человеческое и высокое чувство к женщине, которая чужда всего, что составляет прелесть одалиски и что может пленять вкус азиатского варвара. В Марии – все европейское, романтическое: это дева средних веков, существо кроткое, скромное, детски благочестивое. Чувство, которое она невольно внушило Герею – романтическое, рыцарское, перевернувшее вверх дном татарскую натуру деспота-разбойника. Он уважает святыню этой беззащитной красоты, сам, не зная, как и почему. Он – варвар, для которого взаимность не была никогда необходимым условием истинного наслаждения, а ведет себя, как паладин средних веков. Большего от татарина нельзя и требовать. Но Мария убита ревнивою Заремою. Нет и ее. Смертью Марии не кончились для хана муки неразделенной любви. Мария взяла его жизнь. Встреча с нею – минута перерождения, и если он не стал человеком, то перестал быть животным и татарином в полном смысле этого слова. Мысль поэмы – перерождение (если не просветление) дикой души через высокое чувство любви. Мысль великая и глубокая. Так как поэт не справился с мыслью, то в самых патетических местах поэма мелодраматична. В драматизме проглядывается мелодраматизм. В монологе Заремы – театральное исступление страсти, характерное для молодых поэтов. Портреты Заремы и Марии (в особенности) – прекрасны, но в них проглядывается наивность юношеского одушевления.

Лучшая сторона поэмы – описания, живые картины мухаммеданского Крыма. В них нет элемента высокости (как в «Пленнике»), непобедимо очаровывают кроткою и роскошною поэзиею, которыми запечатлена соблазнительно прекрасная природа Тавриды (краски поэта всегда верны местности). Картины гарема, шаловливые забавы ленивой и уныло-однообразной жизни одалисок, татарская песня – живо, свежо, обаятельно. Описание евнуха, прислушивающегося подозрительным ухом к малейшему шороху, как-то чудно сливается с картиною этой фантастически прекрасной природы, и музыкальность стихов, сладострастие созвучий нежат и лелеят ухо. Легкая, светлая грусть, поэтическая задумчивость. Описание фонтана дышит глубоким чувством.

Музыкальный финал поэмы (гармония последних 20 стихов) – словно резюме, они сосредотачивают силу впечатления: в них и роскошь поэтических красок, и легкая, светла отрадно-сладостная грусть, навеянная немолчным журчанием Фонтана слез и представившая разгоряченной фантазии поэта таинственный образ мелькавшей летучею тенью женщины.


«Граф Нулин» - короткая шуточная поэма, написанная Пушкиным всего за два утра 13 и 14 декабря 1825 года во время ссылки в Михайловском.

Сюжет

Пока молодой барин отбывает на осеннюю охоту, его жена Наташа скучает в усадебном доме. Безрадостное наблюдение за хозяйственными делами («Три утки полоскались в луже; Шла баба через грязный двор Бельё повесить на забор») прерывает появление гостя, чья коляска перевернулась поблизости: «Граф Нулин из чужих краев, Где промотал он в вихре моды Свои грядущие доходы, Себя казать, как чудный зверь, В Петрополь едет он теперь».

Ночью граф Нулин пытается соблазнить провинциальную барышню, тайком пробравшись к ней в спальню, но, получив пощёчину, ретируется. Утром Наташа ведёт себя, как ни в чём ни бывало, и граф Нулин вновь тешит себя надеждами. Появление мужа вынуждает его покинуть усадьбу. В конце поэмы содержится намёк, что Наташа вовсе не так чиста, как может показаться читателю: ночные похождения незадачливого графа больше всего забавляют её соседа Лидина, «помещика двадцати трёх лет».

Произведение создал великий поэт, писатель Александр Сергеевич Пушкин. Творчество мастера только начинает раскрываться. Автор пронзил поэму сказочным присутствием. Основная идея весьма интересна.

Главный герой Руслан женился на прекрасной дочери князя Людмиле. У персонажа есть соперники: Рогдай, Фарлаф, Ратмир. Они опечалены тем, что служит поводом для праздника. Когда молодая пара направилась в свои покои, произошло нечто: прогремел гром, стало темно. После этого герой понял, что девушка пропала. На поиски отправляются три витязя и Руслан.

Смелый Руслан узнал, что похитителя зовут Черномор, он волшебник. Рогдай считал, что главный соперник в битве за Людмилу – это новоиспеченный муж. Он желает убить его, что бы украсть любовь девушки. Сражение состоялось близ берегов Днепра. Лучшим воином оказался наш герой, Рогдай принял смерть в реке.

В это время Людмила проснулась и осознала, что находится в богатых покоях. Три девушки заплели ей косу, надели красивые наряды. Княжна же только вспоминает своего возлюбленного. Ночью, в гости к похищенной особе, приходит Черномор, он испугался ее крика и запутался в собственной бороде (в ней живет вся его сила).

Руслан видит поле былой битвы, найдя для себя доспехи, он не смог подобрать достойный меч. Там он повстречал голову великана. Голова рассказала о том, что с ней произошло, о подлости брата-карлика Черномора, который отрубил великану во время сна голову при помощи могущественного меча. Из рассказа он понял, что вся сила похитителя в его длинной бороде.

Герой вызывает на поединок колдуна, чтобы освободить возлюбленную. Битва продолжалась три дня, сражение было великим. Руслан смог отрубить бороду злодею. Он вернулся во владения Черномора, ища Людмилу. Когда он случайно сорвал с нее шапку-невидимку, обнаружил, что она заколдованная в бесчувственном состоянии. Появившись, добрый волшебник Финн, сказал, что Людмилу нужно отвезти в Киев, там она очнется. Так герой и сделал.

На пути домой, он сообщил голове, что отомстил за нее, великан смог умереть спокойно. Ратмир же нашел счастье в другой девушке, встретившись, бывшие соперники пожелали друг другу счастья. Но к трусу Фарлафу явилась злая колдунья Наина, она отвела его к спящему Руслану. Фарлаф трижды ударил в грудь Руслана и украл девушку. Он привез Людмилу в Киев, но она не приходит в сознание.

Руслана спас Финн, он оживил его с помощью мертвой и живой воды. Волшебник вручил герою кольцо, чтобы спасти любимую. Князь с войском защитил свой город от войска печенег. Он расколдовал Людмилу.

Можно сделать вывод, что добро побеждает зло.

Вариант 2

Одним из главных персонажей в данном произведении является отважный и сильный витязь по имени Руслан. Руслан проходит через множество тяжелых испытаний. Храбрый витязь отправился в далекий и наполненный приключениями и опасностями, пусть, чтобы спасти свою любимую женщину по имени Людмила. На своем пусти он встретит множество злых и коварных врагов. Его невесту похитил карлик Черномор, к логову которого он постепенно приближался.

Все герои и положительные и отрицательные описаны очень красочно и интересно, читатель может их вообразить у себя в голове, так как они также и очень реалистичные. Некоторые персонажи вызывают злость, некоторые чувство жалости.

Храбрый витязь одержал победу над злым врагом и освобождает свою любимую невесту. Но позже хитрый и жестокий Фарлаф заколол мечом Руслана, в то время когда он спал. Из за подлого поступка Руслан умирает, но его воскрешает отшельник по имени Финн. Также финн дал герою волшебное кольцо, которое поможет ему разбудить его заколдованную невесту. После этого смелый Руслан отправляется в Киев и там одерживает победу. Также он спасает ото сна Людмилу.

Персонаж Черномора в этом произведении отрицательный. Он умудрился похитить невесту на самой свадьбе. Он лишил людей счастья и спокойствия.

Образ Людмилы же, был словно образ ангела. Она чиста и непорочна. Девушка также очень красивая, у нее золотые длинные волосы и изящные плечи и талия. Также Людмила очень смелая и отважная девушка. Она пыталась дать отпор злому карлику.

В произведении можно встретить еще одного женского персонажа-Наину. Ее судьба очень печальна и драматична. Выглядит она как злая ворожея. Но за маской ворожеи скрывается худая и дряблая горбатая старуха. Из ее истории читателю становится ясно, что когда-то она была красивой девушкой, но время забрало у нее эту красоту и молодость. Она также была объектом симпатии у злого Черномора, он ее также похитил, как Людмилу, но позже отверг ее. После этого многие годы девушка училась колдовству.

Как и у любой сказки, и здесь счастливый конец. В конечном итоге зло было побеждено, ведь богатырь смог преодолеть все трудности, выпавшие на его пути, победить колдуна. Черномору же было очень стыдно от своего деяния и от идет служить на отца девушки Людмилы.

В конце произведения Руслан и Людмила все-таки женятся и никто им уже в этом не помешает, они будут счастливыми мужем и женой.

Сочинение 3

Впервые замысел поэмы «Руслан и Людмила» у Александра Пушкина появился во время обучения в Царскосельском лицее, однако, считается, что работа над произведением шла в 1818-1820 гг. На содержание и композицию поэмы повлияли такие модные направления конца XVIII-XIX как классицизм, сентиментализм, рыцарские романы, романтизм.

Сюжет «Руслана и Людмилы» построен по стереотипной схеме рыцарского романа: красавицу похищает злодей, а рыцарю надо пройти много сложностей, чтобы спасти ее. Как правило, у рыцаря есть соперники, недостойные прекрасной красавицы. Так и в этом случае. На пиру Людмилу похищает Черномор, а Руслан и его соперники Ратмир, Рагдай и Фарлаф, имена которых заимствованы из «Истории государства российского», ищут красавицу. Преодолев все трудности, Руслану удается вернуть возлюбленную.

Руслан - это старый и светло-русый юноша. Цвет его волос символизирует чистоту его помыслов, благородство его души. Образ Руслана очень схож с образами богатырей из былин. Он также самый сильный, самый храбрый, самый решительный. Руслан очень сильно любит Людмилу. Даже на пиру он не замечает разговоров своих соперников, так как поглощен мыслями о Людмиле. Он любит ее самопожертвенно, отказываясь от всего, что имеет.

Образ Людмилы схож в чем-то с образами русских красавиц из былин. Она также является самой красивой, самой высокой, самой умелой. Однако есть в Людмиле некоторая беспечность и легкомыслие, кокетливость и меланхоличность, присущие девушкам пушкинского времени. Людмила остается верной своему возлюбленному Руслану и не соглашается на уловки похитителя. Она ждет и верит, что Руслан обязательно спасет ее.

Образ колдуна представлен образом Черномора. Это низкий старик с длинной бородой, который обладает магическими способностями. Он своими силами похищает Людмилу и держит ее в замке, а также мешает Руслану найти ее.

Конечно же, «Руслан и Людмила» очень сильно напоминает сказку, поэтому одна из главных задач автора - это показать победу добра над злом. Так и вышло. Руслан, представитель стороны добра, смог преодолеть все трудности и спас Людмилу. Черномор был лишен магических способностей. Руслан поступил очень милосердно и гуманно, разрешив ему жить дальше в своем замке.

Поэма «Руслан и Людмила» относится к раннему творчеству Александра Пушкина, где еще выражена тяга к национальным мотивам, которой нет в произведениях периода зрелости.

Изображенный на картине Виктора Маторина Князь и полководец Дмитрий Донской, это олицетворение мощи и силы духа русского народа

  • Цыганок характеристика и образ в повести Детство Горького сочинение

    Персонаж повести Максима Горького девятнадцатилетний Иван, весьма неоднозначен. Прозвище Цыганок он получил из-за своего внешнего вида – смуглая кожа, темные волосы, плюс ко всему он часто воровал на базаре

  • Сочинение по роману Отцы и дети Ивана Тургенева 10 класс

    Произведение посвящено новым идеям, проникших в Росси девятнадцатого века. В образах его героев автор показывает разные стороны противоположных убеждений, господствовавших тогда в обществе.


  • Руслан и Людмила – это уникальное произведение Пушкина. Здесь очень ярко изображена национальная тема. Для этого автор использовал собственную любовь к Родине. В течение всего рассказа мы видим сражения, поля боя, мертвецов, которые остались неподвижно лежать после масштабных сражений.

    Руслан – это главный герой, который по своему характеру очень похож на типичного русского богатыря.

    Речь в поэме простая, народная. Поэтому каждый читатель может легко понимать смысл написано, несмотря на давний сказочно-былинный сюжет. Часто можно встретить яркие народные выражения или фразы, которые характеры для подобных былин.

    Главное настроение здесь патриотическое. Руслан характеризируется как мужественный, находчивый и решительный человек, который готов пройти все бедствия и победить врага.

    Финальная часть заключается в победе Руслана над Черномором. Чему учит нас эта сказка? В первую очередь, она разделяет добро и зло, показывает типичное поведение для тех и других. Автор хотел показать, что вера и любовь могут провести героя до самого финала. В этом есть серьезные основания, так как Пушкин все время сравнивал свои работы с его временем и его желанием сделать своих людей свободными.

    Обновлено: 2017-08-03

    Внимание!
    Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
    Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

    Спасибо за внимание.

    .

    В 1817 г. Пушкин начал самую большую свою поэму - «Руслан и Людмила» - и писал ее целых три года. Это были годы подъема революционных настроений среди дворянской молодежи, когда создавались тайные кружки и общества, подготовившие декабрьское восстание 1825 г. Пушкин, не будучи членом Тайного общества, был одним из крупнейших деятелей этого движения. Он единственный в эти годы (до ссылки на юг) писал революционные стихи, которые тотчас в рукописных копиях расходились по всей стране. Но и в легальной, печатной литературе Пушкину пришлось вести борьбу с реакционными идеями. Поэма «Руслан и Людмила» вышла в свет в начале августа 1820 года. Это было первое крупное произведение Пушкина. Вместе с темпушкинскаяпоэма явилась разрешением назревшего в литературе вопроса о новой поэме, и по своему содержанию и по форме противоположной старой классической поэме. «Русланом и Людмилой» был определен, в основных чертах, тот новый тип поэмы, который господствовал потом на протяжении двух-трех десятков лет. Новым был стих «Руслана и Людмилы» - четырехстопный рифмованный ямб, которому Пушкин придал свободное лирическое движение, не стесненное строфическим делением и правильным чередованием рифм. До «Руслана» четырехстопный ямб применялся только в лирических жанрах, в балладах и т. д. «Русланом и Людмилой» обозначена также заметная веха в истории развития русского литературного языка. Хотя в языке этой поэмы имеются признаки поэтического языка и Батюшкова и Жуковского, однако в нем отчетливо обнаруживается стремление к сближению живой народной речи и литературного языка. Имеются в поэме отчасти и славянизмы вроде «глас», «млад» и т. д. Пушкин увеличивал этим гибкость языкового материала. Но он допускал славянизмы как стилистический элемент, оттенявший серьезность и трагизм. Что касается «просторечия», то к нему Пушкин обнаружил наибольшее тяготение. Не только целые эпизоды поэмы написаны сплошь живым, разговорным языком (например, Людмила у зеркала с шапкой-невидимкой), но элементами разговорной речи пересыпаны разные виды фразеологии, причем местами выражения доведены до предельной степени простого, «бытового» говора. Так разрушалась Пушкиным карамзинская система салонного языка. Пушкин свой сказочно-былинный сюжет стремится вдвинуть в определенные исторические рамки. В шестой песне «Руслана и Людмилы» исправлен обычный былинный анахронизм; здесь изображается осада Киева печенегами, а не татарами, как в былинах. В литературном отношении эта поэма была смелой оппозицией и «классикам» и Жуковскому. Своим «Русланом» Пушкин стремился освободить русскую поэму от влияния классицизма и немецкого мистического романтизма и направить ее по пути романтизма боевого и протестующего. Победа Пушкина была решающая: она на многие годы определила дальнейшее развитие русской литературы. Туманной сказочности «Двенадцати спящих дев» и пассивно-мечтательному романтизму Жуковского Пушкин противопоставлял «историзм», которому подчинен был фантастический сюжет его поэмы, жизнерадостную романтику и задорную насмешливость. Самым резким проявлением полемической направленности «Руслана и Людмилы» была пародия на «Двенадцать спящих дев» Жуковского в четвертой песне поэмы. «Обличая» мистическую «прелестную ложь» Жуковского и подменяя религиозные мотивы эротическими, Пушкин этим самым заявлял протест против немецкого мистического романтизма. В 1817 г. Жуковский напечатал фантастическую поэму «Вадим» - вторую часть большой поэмы «Двенадцать спящих дев» (первая часть ее - «Громобой» - вышла еще в 1811 г.). Стоя на консервативных позициях, Жуковский хотел этим произведением увести молодежь от политических действий в область романтических, религиозно-окрашенных мечтаний. Его герой - идеальный юноша, стремящийся к подвигам и в то же время чувствующий в своей душе таинственный зов к чему-то неизвестному, потустороннему. Он преодолевает все земные соблазны и, следуя неуклонно этому зову, находит счастье в мистическом соединении с одной из двенадцати дев, которых он пробуждает от их чудесного сна. Действие поэмы происходит то в Киеве, то в Новгороде. Вадим побеждает великана и спасает киевскую княжну, которую предназначает ему в жены ее отец. Эта реакционная поэма написана с большой поэтической силой, прекрасными стихами, и Пушкин имел все основания опасаться сильнейшего влияния ее на развитие молодой русской литературы. К тому же «Вадим» был в то время единственным крупным произведением, созданным представителем новой литературной школы, только что окончательно победившей в борьбе с классицизмом. На «Вадима» Пушкин ответил «Русланом и Людмилой», тоже сказочной поэмой из той же эпохи, c рядом сходных эпизодов. Но все ее идейное содержание резко полемично по отношению к идеям Жуковского. Вместо таинственно-мистических чувств и почти бесплотных образов - у Пушкина все земное, материальное; вся поэма наполнена шутливой, озорной эротикой (описание свадебной ночи Руслана, приключения Ратмира у двенадцати дев, попытки Черномора овладеть спящей Людмилой). Полемический смысл поэмы вполне раскрывается в начале четвертой песни, где поэт прямо указывает на объект этой полемики - поэму Жуковского «Двенадцать спящих дев» - и издевательски пародирует ее, превращая ее героинь, мистически настроенных чистых дев в легкомысленных обитательниц придорожной «гостиницы», заманивающих к себе путников. Остроумная, искрящаяся весельем поэма Пушкина сразу рассеяла мистический туман, окруживший в поэме Жуковского народные сказочные мотивы и образы. После «Руслана и Людмилы» стало уже невозможно использовать их для воплощения реакционных религиозных идей. Добродушный Жуковский сам признал свое поражение в этой литературной борьбе, подарив Пушкину свой портрет с надписью: «Победителю ученику от побежденного учителя». Эта поэма поставила Пушкина на первое место среди русских поэтов. О нем стали писать и в западноевропейских журналах.



    © dagexpo.ru, 2024
    Стоматологический сайт