Идиллия словарь. Словарь литературоведческих терминов Что такое Идиллия, что означает и как правильно пишется

23.09.2019

- (от греческого слова "эйниллион", буквально - "маленькая картина"). Под И. подразумевается род искусственной (не народной) поэзии, средний между эпосом и лирикой, иногда с присоединением драмы. Содержание... Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона

  • Идиллия - I Иди́ллия (греч. eidýllion) мирное, беззаботное, ничем не омрачаемое существование (иногда - в ироническом смысле). II Иди́ллия (греч. eidýllion) одна из основных литературных форм буколической поэзии (буколики (См. Буколика)). Большая советская энциклопедия
  • идиллия - ИДИЛЛИЯ ж. небольшой рассказец, поэма, мечтательного сельского быта. Идиллический к сему роду словесности относящ. Толковый словарь Даля
  • идиллия - -и, ж. 1. лит. Небольшое поэтическое произведение, изображающее идеализированную, безмятежную жизнь сельских жителей на лоне природы. 2. ирон. Мирное, безмятежно-счастливое, ничем не омрачаемое существование. Малый академический словарь
  • идиллия - [или], идиллии, ж. [греч. eidyllion – картинка] (книжн.). 1. Поэтическое произведение, изображающее жизнь на лоне природы (лит.). 2. Безмятежно-мирная, счастливая жизнь, бытовая сценка житейского благополучия (ирон.). Большой словарь иностранных слов
  • ИДИЛЛИЯ - ИДИЛЛИЯ (греч. eidyllion) - поэтический жанр (в античности - вид буколики) - изображение мирной добродетельной сельской жизни на фоне прекрасной природы (идиллии Феокрита, Вергилия, И. Фосса, И. В. Гете). В переносном смысле - мирное беззаботное существование (обычно иронически). Большой энциклопедический словарь
  • идиллия - орф. идиллия, -и Орфографический словарь Лопатина
  • идиллия - сущ., кол-во синонимов: 2 пастораль 1 эклога 4 Словарь синонимов русского языка
  • идиллия - идиллия I ж. Поэтическое произведение, изображающее идеализированную безмятежную жизнь на лоне природы, как жанровая разновидность буколики. II ж. Безмятежное, счастливое существование. Толковый словарь Ефремовой
  • идиллия - Идиллия, идиллии, идиллии, идиллий, идиллии, идиллиям, идиллию, идиллии, идиллией, идиллиею, идиллиями, идиллии, идиллиях Грамматический словарь Зализняка
  • идиллия - ИДИЛЛИЯ -и; ж. [греч. eidyllion - картинка]. 1. Лит. Небольшое поэтическое произведение, изображающее идеализированную, безмятежную жизнь сельских жителей на лоне природы. Читать идиллии и эклоги. 2. Мирное безмятежно-счастливое существование. Домашняя и. Предаваться идиллии. ◁ Идиллический (см.). Толковый словарь Кузнецова
  • идиллия - ИД’ИЛЛИЯ [или], идиллии, ·жен. (·греч. eidyllion - картинка) (·книж.). 1. Поэтическое произведение, изображающее жизнь на лоне природы (лит.). 2. Безмятежно-мирная, счастливая жизнь, бытовая сценка житейского благополучия (ирон.). Толковый словарь Ушакова
  • идиллия - иди́ллия через нем. Idylle (получило распространение в XVIII в. благодаря Эв. Клейсту и Гесснеру; см. Шульц–Баслер I, 281) или франц. idylle из лат. idyllium от греч. εἰδύλλιον: εἶδος "вид, образ". Этимологический словарь Макса Фасмера
  • 0 Прекрасно, когда в жизни у вас всё замечательно и идеально. Всё идёт по заранее намеченному плану, без сбоев и проблем. Однако, подобная жизнь бывает у немногих людей, и считается большой редкостью. В основном наше существование похоже на зебру, с полосками белого , чёрного и даже серого цветов. Поэтому, для обозначения подобной жизни люди придумали особенное слово, это Идиллия , что значит вы можете прочесть немного ниже. На нашем сайте сайт мы растолковываем различные интересные сленговые (и не только ) словечки. Поэтому советую вам обязательно добавить нас к себе в закладки, чтобы периодически заглядывать на огонёк.
    Впрочем, перед тем, как я продолжу, мне хочется порекомендовать вам ещё пару другую наших публикаций по рандомной тематике . Например, кого называют Оппонент , что значит Перетрусил , как понять Коалиция , кто такой Бирюк и т. п.
    Итак, продолжим, Идиллия значение ? Этот термин был заимствован из древнегреческого языка "εἰδύλλιον", что можно перевести, как "картинка ", "образ ". В большинстве западных языков, этот термин был заимствован из латинского "idyllium ". В русский язык это словечко попало в 18 веке через французский "idylle ".
    У этого термина имеется несколько значений, и мы разберём лишь самые популярные из них.

    Идиллия - это безмятежное, мирное существование, не омрачаемое никакими бедами и проблемами


    Синоним слова Идиллия : эклога, пастораль.

    Пример :

    Посмотри Толян, какая идиллия, птички поют, солнышко светит, две чекушки нам игриво подмигивают.

    Я думала у меня с ним всю жизнь полная идиллия будет, но не тут то было, запил гад, и стал меня поколачивать.

    Вот пацаны , об этом мы мечтали всю неделю, сауна, бабы, водочка - полная идиллия, ёпта .

    Идиллия - в литературе так называют небольшой рассказ, стихотворение или повесть в которой воспевается простая жизнь селян, пастухов и пастушек, рыбаков, полная невинности и чистоты. В этих произведениях подчас действительность искажается и приукрашивается в угоду сентиментальности и идеалистичности


    Пример :

    Ты посмотри Маша, какая вокруг идиллия, правильно, что мы решились переехать в деревню.

    Полная идиллия - это отношения между мужчиной и женщиной, которые ничем не омрачаются


    Синоним Полная идиллия : душа в душу.

    В отличие от "буколики " и "пасторали ", идиллией называют конкретное стихотворение, в котором не ограничиваются описанием жизни пастушек и козочек. В наше время значение этого понятия стало несколько размыто. Сегодня гораздо чаще идиллией принято называть литературные произведения о счастливой жизни влюблённой парочки или о патриархальном и мирном быте, причём не обязательно деревенском.

    ИДИ́ЛЛИЯ - (от греч. - изображение, картинка, вид) - жанровая форма буколической поэзии в античном мире. Главными признаками стихотворной идиллии являются описания умиротворенных бытовых картин и пейзажей, безмятежной пастушеской жизни, простых, наивных и открытых характеров крестьян. Данный жанр возник как противопоставление торжественной приподнятости одической поэзии и гимнов.

    В русской поэзии идиллия в виде стилизаций под античные образцы появилась в XVIII-начале XIX века в творчестве А.П. Сумарокова, Я.Б. Княжнина, В.А. Жуковского, Н.И. Гнедича. Вот как звучат идиллические мотивы в стихотворении Н.И. Гнедича "Ласточка":

    Ласточка, ласточка, как я люблю твои вешние песни! Милый твой вид я люблю, как весна и живой и веселый! Пой, весны провозвестница, пой и кружись надо мною; Может быть, сладкие песни и мне напоешь ты на душу. <...> Хату и пышный чертог избираешь ты, вольная птица, Домом себе; но ни хаты жилец, ни чертога владыка Дерзкой рукою не может гнезда твоего прикоснуться, Если он счастия дома с тобой потерять не страшится Счастье приносишь ты в дом, где приют нетревожный находишь, Божия птица, как набожный пахарь тебя называет <...>

    В более позднее время идиллия, как поэтический жанр, встречается гораздо реже, хотя идиллические стихотворения находим у многих русских поэтов XX века, побывавших в Доме М.А. Волошина в Коктебеле, идиллии - большинство стихотворений П.А. Радимова, посвященных деревенской жизни России начала XX столетия. Ярким примером может служить его стихотворение "Деревня":

    Весенний день. Теплом ленивым парит, Трава на солнцепеке зеленеет. Работают в деревне. В кузне варят Колеса под телегу. Дым, белея, Струится в синь. Приятно в нос ударит Здоровый запах дегтя. Пламенеет Раздутый горн, и ароматы гари Смешались с терпким, резким духом клея. В пруде плескаются, взмахнув крылами, Гусыни-гоготуньи с гусаками. На выгон видно ясно и далеко: Там бабы белый холст кладут рядами, А на бугре, как вихрь, несутся скоком Два стригунка с пушистыми хвостами.

    Идиллическое настроение становится главенствующим в ряде стихотворений Н.А. Клюева, С.А. Есенина, А.А. Ганина, П.В. Орешина, И. Приблудного, Н.Н. Зарудина, П.С. Комарова, Н.М. Рубцова и др.

    В прозе идиллическое - камерная область изображения безмятежной жизни, жизни прежде всего созерцательной по своим истокам, жизни, наполненной тихим семейным счастьем и единением человека с природой. Идиллические ценности широко и многопланово отображены классической русской прозой XIX века от незабвенной книги С.Т. Аксакова "Детские годы Багрова-внука" до "Обломова" И.А. Гончарова , "Войны и мира" Л.Н. Толстого и "Пошехонской старины" М.Е. Салтыкова-Щедрина, роман которого "Современная идиллия" представляет яркий образец гротесково-сатирического обыгрывания казалось бы однозначного по смыслу термина. Глубоко значимы идиллические представления о сути дарованной человеку жизни в творчестве писателей XX столетия - И.А. Бунина, И.С. Шмелева, Б.К. Зайцева, М.М. Пришвина, Б.Л. Пастернака, В.А. Солоухина.

    Словарь Ушакова

    Идиллия

    иди ллия [или], идиллии, жен. (греч. eidyllion - картинка) (книж. ).

    1. Поэтическое произведение, изображающее жизнь на лоне природы (лит. ).

    2. Безмятежно-мирная, счастливая жизнь, бытовая сценка житейского благополучия (ирон. ).

    Фразеологический словарь русского языка

    Идиллия

    Аркадская идиллия - спокойная, размеренная жизнь

    Античный мир. Словарь-справочник

    Идиллия

    (греч. eidyllion - картинка)

    в др.-гр. лирике стихотв., содержащее закон, бытовую сценку или живописную пейзажную зарисовку. Понятие И. впервые встречается в лит. обиходе в I в. до н. э. применительно к твор-ву Феокрита. Благодаря тому, что нек-рые из его соч. создавали образ безмятежного покоя на лоне природы, понятие И. приобрело впос. значение, свойственное ему в Новое вр.

    (Античная культура: литература, театр, искусство, философия, наука. Словарь-справочник / Под ред. В.Н.Ярхо. М., 1995.)

    Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

    Идиллия

    (греч. eidyllion ) - жанровая разновидность, изображающая мирную добродетельную сельскую жизнь на фоне прекрасной природы.

    Рб: роды и жанры литературы

    Род: буколика

    Перс: Феокрит, И. Фосс, Вергилий, И.-В. Гёте

    * "От античных образцов идиллия унаследовала представление о неизменной гармонии и красоте природы, интерес к жизни простолюдинов, к миру чувств. Особое развитие идиллия получила в XVII-XVIII вв. на Западе (например, в творчестве Фосса), с середины XVIII в. - в России" (И.В. Шталь). *

    Словарь забытых и трудных слов ХVIII-ХIХ веков

    Идиллия

    , и , ж.

    1. Поэтическое произведение, изображающее безмятежную жизнь на лоне природы.

    2. Мирная спокойная жизнь, близкая к природе.

    * Идиллия нынче не в моде, и я сам вовсе не люблю ее . // Чернышевский. Что делать //*; В эти дни он [Никитин] принимал участие в наивной, но необыкновенно приятной жизни, напоминавшей ему пастушеские идиллии . // Чехов. Учитель словесности // *

    Татарские женские имена. Словарь значений

    ИДИЛЛИЯ

    Живущая спокойно, безмятежно и счастливо. Вид поэзии.

    Толковый словарь русского языка (Алабугина)

    Идиллия

    И, ж.

    1. Поэтическое произведение, рассказывающее о тихой сельской жизни среди пастухов и пастушек.

    2. перен. Мирная спокойная жизнь.

    * Безмятежней аркадской идиллии закатятся преклонные дни... (Н. Некрасов). *

    || прил. идиллический , -ая, -ое.

    * Идиллическая картина. *

    Энциклопедический словарь

    Идиллия

    (греч. eidyllion), поэтический жанр (в античности - вид буколики), изображение мирной добродетельной сельской жизни на фоне прекрасной природы (идиллии Феокрита, Вергилия, И. Фосса, И. В. Гете). В переносном смысле - мирное беззаботное существование (обычно иронически).

    Словарь Ожегова

    ИДИ ЛЛИЯ, и, ж.

    1. Поэтическое произведение, изображающее добродетельную безмятежную жизнь на лоне природы.

    2. перен. Мирное, счастливое существование (часто ирон.).

    | прил. идиллический, ая, ое.

    Словарь Ефремовой

    Идиллия

    1. ж. Поэтическое произведение, изображающее идеализированную безмятежную жизнь на лоне природы, как жанровая разновидность буколики.
    2. ж. Безмятежное, счастливое существование.

    Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

    Идиллия

    (от греческого слова "эйниллион", буквально - "маленькая картина") - Под И. подразумевается род искусственной (не народной) поэзии, средний между эпосом и лирикой, иногда с присоединением драмы. Содержание И. составляют настроения, мысли и обыденный быт простых людей, приходящих в непосредственное общение и coприкосновение с природой. И. иногда называется пастушеской или "буколической поэзией" (см.); это неточно, так как содержание И. пастушеским бытом не исчерпывается. Сюжет всякой И. дает поэту возможность провести параллель между утонченной жизнью города и деревенским образом жизни, а также - делать воззвание к возвращению горожанина на лоно природы и к естественности в сфере людских отношений. Идиллия возникает позднее остальных родов литературы. Зачатки И. мы встречаем в литературе восточных народов. Уже в Библии попадаются книги с оттенком идиллическим (Руфь) или буколическим (Песнь Песней). И. в более самостоятельном виде появляется в позднейший период индийской литературы, у поэтов Калидасы и Джаядевы. Калидаса, живший около 50 г. до Р. Х., написал лирический сборник "Ритусангара" (Времена года), в котором рисовал картинки природы и сельского быта. "Сакунтала" Калидасы может быть названа идиллической драмой. Джаядева, поэт XII в. по Р. Х., в идиллической поэме "Гитаговинда", изобразил историю любви бога Кришны к пастушке Радхе; слог поэмы напоминает песнь Песней. В китайской поэзии времени династии Тангов известны лирики Туфу и Литайпе, выказавшие особенную любовь к природе и настроениям ею вызываемым. В истории арабской литературы после Магомета прославились своими И. поэты Ибн-Дорейд (ум. 933 г.) и Тиграи (ум. 1119). И., как самостоятельный род поэзии, развилась в Греции, в позднейший, александрийский период литературы, когда, с потерей политической и национальной свободы, в поэзии стали преобладать индивидуалистические мотивы. Одновременно с эротической лирикой появилась И., зачатки которой давно уже таились в народном творчестве. Дорийские пастухи в Сицилии издавна имели свою поэзию пастушескую или буколическую (от "буколос" - пастух), изобретателем которой считался полумифический пастух Дафнис (см.). Эта поэзия изображала судьбы Дафниса или обычные, чаще всего эротические, настроения пастухов; буколические песни пелись с обрядами на сельских празднествах в честь Артемиды, с мимикой и, значит, с примесью драматического элемента. Уже сицилийский лирик Стезихор (ок. 610 до Р. Х.) подражал пастушеским песням, воспевая любовь и трагическую смерть Дафниса. Мастерски воспользовался этим народным творчеством Феокрит Сиракузский, живший в III в. до Р. X. Феокриту принадлежит до 30 И., в которых он рисует жанровые картинки из быта пастухов и низших классов населения, иногда - богов. Порой Феокрит воспевает элегическое настроение пастуха, отвергнутого суровой деревенской красавицей; порой - он передает в поэтической форме разговор двух жнецов: влюбленного юноши и положительного крестьянина, который смеется над товарищем, советуя ему лучше работать, чем мечтать. Юмор и грация идут у Феокрита рука об руку; он одновременно и наивен, и утонченен. Весьма важным элементом И. Феокрита является их народность. Как род поэзии, И. Феокрита - нечто среднее между эпосом и драмой и может служить примером "мима", представителем которого был современник Эврипида, Софрон, служивший образцом для Феокрита. Софрон был древнегреческим рассказчиком из народного быта и слагал вирши на манер русск. раешников, на простонародном наречии. Эту манеру усвоил Феокрит, облагородив ее и придав ей строго-метрическую и художественную форму. Подражателем и современником Феокрита был Бион; в его И. драматический элемент (диалог) и описание (пейзаж) отступают на второй план; преобладает лирика. Другой подражатель Феокрита, Мосх, уже отчасти манерен. Идиллия из Греции перешла в Рим, где продолжала развиваться в августовский период литературы, представлявший много аналогий с периодом александрийским. Вергилий в своих десяти И., названных им "эклогами" и соединенных в сборник под названием "Буколики", усвоил только внешнюю манеру Феокритовой И. На самом деле, в И. Вергилии нет главного: природы и настроения. Вергилий смотрел на эклоги, как на средство умно и тонко намекнуть на живейшие и современнейшие злобы дня; так, первая эклога является хвалебным гимном Октавиану, четвертая воспевает Азиния Поллиона и Мецената; в пятой, под именем Дафниса, воспевается Юлий Цезарь и т. п. Народный элемент совершенно отсутствует: слог рассчитан исключительно на читателей образованных. "Георгики" Вергилия под понятие И. подходят лишь постольку, поскольку в них преобладает пейзаж; дидактизм этого сборника вредит цельности идиллического впечатления. Оды Горация также не могут служить образцом И.; несомненно, однако, что преобладающее настроение лирики Горация - идиллическое; мораль "золотой посредственности" - мораль природных инстинктов, развившихся на лоне природы вне общественной жизни. Аллегорическая или тенденциозная И. Вергилия нашла подражателей в нероновское время в лице Кальпурния Сикула, который уже с полной откровенностью добивается милости кесаря; форма эклоги здесь совершенно случайна. И. заметно падала. С пробуждением интереса к античной словесности во время Возрождения ожила и И. Саннацаро, в подражание Вергилию, пишет И. "Аркадия" (1502 г.), в двенадцати эклогах; поэт воспевает сельский быт и свою несчастную юношескую любовь. Его примеру последовал Аламанни (1495-1556), писавший эклоги и в своем "La colt î vazione" подражавший "Георгикам" Вергилия. Одновременно с сантиментальными мечтами о золотом веке воскресло и мечтание о прелести пастушеского быта. Опять появилась буколическая, пастушеская поэзия. Пастушеские стихотворения, написанные с начала до конца одним размером, назывались эклогами, а написанные разными метрами - И. В это же время зарождается новый род И.: драматическая И. или "пастораль" (пастушеская драма). Действующие лица пасторали делились на "влюбленных" и "комических" пастухов (pastori eroici, pastori comici) - как в "Жнецах" Феокрита. Лучшей пасторалью в свое время считалась "Аминта", Тассо, в подражание которой Гварини написал своего "Верного пастуха" (Il pastor fido). Как только пастораль стала средством для прославления высокопоставленных лиц, этот новый род И. пришел опять в упадок.

    Из Италии И., в конце XVI в., перешла во Францию, через посредство Ронсара и его кружка ("Ple ïade franç aise"). Во французской литературе XVII века идиллия приняла приторно-слащавый, с примесью низкопоклонства характер, благодаря влиянию двора Людовика XIV. Поэтесса Дезулиер, прославившая этого рода И., получила прозвище "десятой музы". Кроме нее на поприще И. выдвинулся Делиль, писатель XVIII в., переводчик "Георгик" Вергилия, автор "Садов" и "Французских георгик", произведения крайне аффектированного. Таким образом развитие И., как самостоятельного рода поэзии, прекратилось и выродилось в подражательную буколическую поэзию. В Германии И. возникла в виде пасторали. В XVII в. в Нюрнберге был основан "Пегницов орден" (по имени реки, протекающей через Нюрнберг) или общество пегницовых пастушков. Общество имело значение, как противодействие педантизму, господствовавшей поэтической партии, но в развитии И. роли не играло. В XVIII в. появляется И. в виде подражания французским образцам; создатель ее - Геснер, как автор "Idyllen", считавшихся вполне национальным продуктом до разоблачений Гердера. В том же роде были написаны И. Фосса, который только своей "Луизой" дал первый образец национальной и художественно-правдивой И. Ранее Фосса, в Англии, Джемс Томсон (1700-1748) своими "Временами года" (The Seasons) сделал первый опыт новой, самобытной и народной И.: его пейзаж - настоящий северный пейзаж со всеми оттенками в переходах от осени к зиме и от зимы к лету, а его герои - не слащавые пастушки, а настоящие английские крестьяне. Поворот в сторону художественного реализма, сделанный литературой XI X в., отразился и на И., которая становится вполне самостоятельной и принимает национальный отпечаток. Самый род И. расширяется: появляется идиллическая народная лирика, примером которой могут служить "Алеманские стихотворения" Гебеля и знаменитая идиллическая поэма Гете: "Герман и Доротея". В этой поэме уже нет и следов ложноклассической буколики: поэт воспевает мелкое немецкое мещанство, не вполне удалившееся от влияния природы и земледельческого труда; это - поэзия бюргерского довольства, зеленых стаканчиков с рейнвейном, семейной патриархальности и девичьей скромности, поэзия национального благодушия (Gem ü th"a), столь напоминающего "золотую посредственность" Горация; все это национально и вполне оригинально. Идиллия Гете "Der neue Pausias" (известная русским по переводу А. Майкова: "Поэт и цветочница") рисует милую и болтливую юную пару влюбленных, вспоминающих всю историю своей любви; это - не подражание, но самостоятельное воспроизведение античной жизни. Предметом И. XIX в. становится выражение всякого непосредственного и сильного, природного чувства. У Мюссе, под названием "Idylle", передан спор двух друзей о любви, при чем один понимает ее в идеалистическом, а другой - в материалистическом духе (отголосок "Жнецов" Феокрита). Точно так же в "Bergidyll", Гейне, мы не находим никаких устарелых атрибутов старой И.: пастухи из современной И. исчезли, остались - природа и близкие к ней люди. Идиллический элемент стал весьма значительной составной частью нового романа, особенно со времени обращения литераторов к сюжетам из народной жизни; много И. в романах Ауэрбаха - в Германии, Диккенса - в Англии, Жорж Санд - во Франции.

    В Poccиu И. появилась в виде подражания и перевода, в XVIII в. Сумароков, Княжнин, Владимир Панаев усердно переводили и переделывали французскую И. В 1777 г. вышли "Георгики" Вергилия, в переводе В. Рубана; к 1788 г. относится перевод неизвестного автора: "Златый век Дафниса", Геснера. Воейков перевел "Сады или искусство украшать сельские виды", Делиля (1816), а также эклоги Вергилия, Мерзляков - идиллии Дезулиер (1807). В XIX в. И. сделала новый шаг в своем развитии, благодаря Гнедичу, воспроизводившему античные образцы и избегшему подражания французским И. Жуковский и Карамзин, благодаря сантиментальному направлению их поэзии, ничего нового в сфере И. не создали. Пушкин, специально И. не писавший, дал, однако, несколько образцов идиллической лирики (в своих стихотворениях, описывающих деревенскую жизнь) и идиллического эпоса (в своих поэмах, изображающих простонародный быт русских крестьян и кавказских горцев). Пушкин окончательно упразднил буколическую поэзию своих предшественников. Образцом новой И. может служить "Рыбная ловля" Майкова, в которой мастерски описаны настроения, вызываемые местным пейзажем средней полосы России. Идиллический элемент играет большую роль в новом русском романе; народничество благоприятствовало развитию этого элемента ("Рыбаки" Григоровича, "Устои" Златовратского). Очерк Тургенева "Бежин луг" (в "Записках охотника") - образец И. в прозе: необыкновенно гармонически слилась в этом произведении романтика летней ночи и поэзия разговоров крестьянских мальчиков.

    Вс. Чешихин.

    Словари русского языка

    εἰδύλλιον - «небольшое изображение», «картинка», уменьшительное от είδος - «вид», «картина») - первоначально (в Древнем Риме) небольшое стихотворение на тему сельской жизни. Позднее в Византии словом εἰδύλλιον пользовались схолиасты , толковавшие отдельные места из сочинений Феокрита .

    В историко-литературном отношении значение термина «идиллия» в значительной мере пересекается с «пасторалью » и «буколиками »; различие проявляется в том, что «идиллией» называют отдельное стихотворное произведение пасторального жанра, не ограничивающееся жизнеописанием лишь пастушеского быта. В новейшее время это узкое значение размывается, и идиллией часто называют произведения о мирной жизни влюблённой пары («Старосветские помещики » Гоголя), или даже о мирном патриархальном быте вообще, не обязательно сельском.

    Античность

    Идиллию в Древней Греции обычно связывают с именами поэтов Феокрита (III в. до н. э.), Мосха (III в. до н. э.), Биона (II в. до н. э.)

    Напишите отзыв о статье "Идиллия"

    Ссылки

    • В. Е. Чешихин . // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). - СПб. , 1890-1907.

    Литература

    • Т. В. Попова. БУКОЛИКА В СИСТЕМЕ ГРЕЧЕСКОЙ ПОЭЗИИ // Поэтика древнегреческой литературы. М., 1981.

    Отрывок, характеризующий Идиллия

    – Они! Нет, это не Мытищи, это дале.
    – Глянь ка, точно в Москве.
    Двое из людей сошли с крыльца, зашли за карету и присели на подножку.
    – Это левей! Как же, Мытищи вон где, а это вовсе в другой стороне.
    Несколько людей присоединились к первым.
    – Вишь, полыхает, – сказал один, – это, господа, в Москве пожар: либо в Сущевской, либо в Рогожской.
    Никто не ответил на это замечание. И довольно долго все эти люди молча смотрели на далекое разгоравшееся пламя нового пожара.
    Старик, графский камердинер (как его называли), Данило Терентьич подошел к толпе и крикнул Мишку.
    – Ты чего не видал, шалава… Граф спросит, а никого нет; иди платье собери.
    – Да я только за водой бежал, – сказал Мишка.
    – А вы как думаете, Данило Терентьич, ведь это будто в Москве зарево? – сказал один из лакеев.
    Данило Терентьич ничего не отвечал, и долго опять все молчали. Зарево расходилось и колыхалось дальше и дальше.
    – Помилуй бог!.. ветер да сушь… – опять сказал голос.
    – Глянь ко, как пошло. О господи! аж галки видно. Господи, помилуй нас грешных!
    – Потушат небось.
    – Кому тушить то? – послышался голос Данилы Терентьича, молчавшего до сих пор. Голос его был спокоен и медлителен. – Москва и есть, братцы, – сказал он, – она матушка белока… – Голос его оборвался, и он вдруг старчески всхлипнул. И как будто только этого ждали все, чтобы понять то значение, которое имело для них это видневшееся зарево. Послышались вздохи, слова молитвы и всхлипывание старого графского камердинера.

    © dagexpo.ru, 2024
    Стоматологический сайт